2015-02-03

正知正見

佛法入門:《卡拉瑪經Kalama Sutta》(增支部Anguttara Nikaya III,65)
《卡拉瑪經》是南傳佛教國家中最知名的一部入門經;是釋迦牟尼的語錄中最重要的一部經;是全球各宗教及學者引用最廣的一部經,這部經,更是奠定釋迦牟尼思想上的最高傑作。任何的學佛入門者,應加以熟讀。
Richard Gombrich:「有一段經文在西方極其流行,因為它似乎帶有個人主義訊息,這便是《卡拉瑪經》。這部經中佛陀教導,每個人應當自己判斷宗教教義,對教義之說不該輕信,而必須親身驗證,這確實是一段極其重要的語錄。不過通過細讀可知, 佛陀至少是極具自信,人們聽從這段忠告,將會接受他的教導。佛陀的忠告,是一位背離常規權威的創新者之言,但這不意味著他對真理的了解有任何的缺陷或僅在主觀上有效。」



《卡拉瑪經》的二大重點節錄
(一)
一、不因為口傳、傳說,就信以為真。
二、不因為奉行傳統、代代世襲,就信以為真。
三、不因為正在流傳的消息,就信以為真。
四、不因為是佛經聖典、宗教寶典,就信以為真。
五、不因為根據邏輯推理,就信以為真。
六、不因為根據哲理理論,就信以為真。
七、不因為自己的常識判斷,就信以為真。
八、不因為符合自己的預測、見解、觀念,就信以為真。
九、不因為演說者的威信、名望,就信以為真。
十、不因為他是我的師父、導師、法師、大師,就信以為真。
(二)
當修行人的心意識能沒有敵意,盡除憎念、不含雜染而清淨時,他於現世已經同時獲得四種保障:
第一種保障:如果有輪迴,如果有善惡業報,我身壞死後,則有可能往生於善處。
第二種保障:如果沒有輪迴,如果沒有善惡業報,則至少於此生中,我活得很快樂,沒有敵意及憎念。
第三種保障:如果惡人有惡報,因為我對他人毫無惡意,所以我就沒有煩惱痛苦。
第四種保障:作惡者可能不受惡報,但是不管輪迴業報是否屬實,當下的我,已經獲得清淨。
========
佛經破譯入門--以《大悲咒》及《心經》為例

《大悲咒》的簡單破譯示範

馬在是古代是唯一速度最快且能救人,並在戰爭時期殺人的利器,故而亞洲烏拉爾的雅利安人崇拜「馬神」,他們祭拜的馬是最強悍的「孿生馬」,象徵雅利安人可以主宰到全世界。

公元前三千五百年,在雅利安人部落成形後,由於位處北極氣候嚴寒,從而開始進行大遷徙與入侵各地的行動,其中進入巴爾幹半島的就是希臘人,創制了奴隸制度,更入侵印度河流域,造成南印度偉大的佛法文明史滅亡。直到公元前一千二百年,印度河流域被雅利安人成功佔領後,該區的印度達羅毗荼人與雅利安人開展出長達五百年的戰爭,其後達羅毗荼人被消滅,雅利安人開始施行種姓制度,也就是婆羅門教。
婆羅門教在成立不久後又持續遭到希臘以及相關同族的持續發動戰爭,各家的目的都只在佔領可農業的區域,最終,婆羅門的主宰者為了進一步統治全世界,有效的從根本上消滅所有的外來者,開始施行「馬祭文化」,也就是宰殺掉敵人的神明,而此時期後,更開展出一系列的宗教戰爭。

「馬祭」是當時婆羅門最重要的祭祀,犧牲的馬就是「觀世音」,也就是「馬頭明王」、「正法明如來」,將「觀世音」宰殺掉奉獻給太陽神,從而成就出統治者的無上權力。《大悲咒》是由「馬祭」引申而產生的祭祀咒語,思想上離不開太陽神崇拜,更離不開統治者想要取而代之成為宇宙主宰者之地位。換言之,統治階層以宰殺「觀世音」而成就超越太陽神,最終成為宇宙的主宰者之地位。

《大悲咒》是祝禱祈福類的經文,「犧牲小我完成大我」的咒語(陀羅尼),而此類咒語一定具有強烈的攻擊性及犧牲性,常念誦此類咒語的人士,等同意念致動在不斷地詛咒自己,最終的下場往往是貧窮潦倒,疾病纏身。修行人除非到達一定程度階段且深刻明白咒語的用途,且熟悉轉化運行之道,否則不要隨意念誦任何的咒語,因為咒語的本質在「祝禱祈福」方面,如用以鞏固政權時,祭祀的方法一定要宰殺生命去獻祭更高階的神明,而古印度經常宰殺的動物是「人、馬」。北傳佛教繼承此一觀點後,對「人、非人、馬、似馬」的思想發展上獨樹一格且大書特書,因而產生的觀世音種類上的千變萬化,主要的目的都是用以表彰宰殺不盡之意。

《大悲咒》與《心經》都直接表彰了統治者的雄心,想成為宇宙最大的主宰者,而最終則成為北傳佛教統治階層用以奴役控制信徒的法寶,《大悲咒》由此而大興。

北傳佛教在最初繼承「觀世音」的來由是暗示「正法明如來」已遭婆羅門教滅去,轉而成就的化身只是「觀世音菩薩」。而在當時北傳佛教的佛則是救世主彌勒佛,直到唐太宗時期,「觀世音菩薩」與李世民的「世」重疊,因而又被打成「觀音」,而此期的中國大乘佛教再順應皇權而將「觀音」再虐待成為「天女」,且是半裸型態的「天女」,目的是大乘佛教用來討好皇帝政權所做出的重大決策,也是在「馬祭」後第三次又拿觀音進行虐待的邪行,此是中國佛教史上的一頁悲哀史。
中國道教在開啟嶄新的一頁後,於唐代乃至明代主張三教合一的時期,積極的恢復「觀音」成為「佛祖」身份,但持續不敵佛教依附政權所做出的虐待「觀音」行為。「觀音」在中國大乘佛教史上,屢屢受虐成為半裸型態的「天女」奉獻給宮廷的達官貴人,乃至元代藏傳佛教崛起後更大量的將「觀音」化身成為各種的「妙齡女子」,其中與印度教的性力派成功結合,用意都在於討好宮廷的達官貴人。而此成因的關鍵在於古時候的妙齡尼姑、道姑乃至仙女都是達官貴人的喜好,而宗教統治階層則順水推舟的變賣這些「女奴」以換取名聞利養,此種現象在中國二千年來的佛教與道教都很嚴重,也因此後期道教做出極大的轉變限制道姑出家去根絕此風,而佛教一直沒有做出改變,尼姑二千年來在中國的佛教史上,除了奉獻給達官貴人外,更是饑荒時期首先被宰殺烹煮的食物,此是奴隸宗教特有的奇怪文化。

「觀音」在北傳佛教一直沒能恢復身份,令人可歎的是「觀音」曾經是北傳佛教最大尊的佛,從佛一路被打成奉獻給皇帝的女奴,而在淨土宗則成為彌陀的隨從。論及此種流變的發展,與道教是相似的,中國道教的宗派習性一向是將前人祭拜的神明打入二流,從而再另立新神明又將從前的神明打成不入流,二千年來持續的如此發展,此是中國佛教與道教的特有文化,其中又與印度教共三者,此三種宗教皆有同樣的欺師滅祖特質,且瞋心極重的習性鬥爭,而恰巧這三種宗教,也是世界上最奇怪的三個多神宗教,更是世界上最腐敗與迷信的奴隸宗教。

「南無」是奴隸制度下特有的語言文化,但不限定印度地區,古往今來在世界各地的奴隸制度下都有相似的聲音用語,主要的用途是在政治上的絕對服從,與「阿」的宗教用法有所差異。 「阿」適用在世界各地的宗教,包含土著文化,比「南無」的用法更廣泛。念「呃」是好死發出的聲音,屬於統治階層或雅利安人臨死發出的聲音,帶有安祥死亡之意。念「啊」是重病或慘死發出的聲音,帶有極大的求助之意。 南無(NaMas):讀音為「吶膜」,屬於梵語轉注與假借,源出「人患重病,將死前所發出的悽涼求音」,與「阿」的源出完全相同,都是頻死前所發出的最後聲音。

南無喝囉怛那。哆囉夜耶。南無阿唎耶。婆盧羯帝。爍缽囉耶。
破譯:
讓觀世音(馬神)進行皈依儀式,緊接著馬神高音大叫,準備受宰殺奉獻。

菩提薩埵婆耶。摩訶薩埵婆耶。摩訶迦盧尼迦耶。
破譯:
馬神死後解脫獲得永生,一切苦盡皆消滅。

唵。薩皤囉罰曳。數怛那怛寫。
破譯:
勒令天地鬼神合掌迎接,享用。

南無悉吉栗埵。伊蒙阿唎耶。婆盧吉帝。室佛囉楞馱婆。南無那囉謹墀。醯唎摩訶。皤哆沙咩。薩婆阿他。豆輸朋。阿逝孕。薩婆薩哆。那摩婆薩多。那摩婆伽摩罰特豆。
破譯:
這一段在祈求國家社會人民,賞善罰惡,保佑國土安康。

怛姪他。唵。
破譯:
馬神獻祭已死,化為千百萬億化身,開始召喚祝禱。

阿婆盧醯。盧迦帝。迦羅帝。夷醯唎。摩訶菩提薩埵。薩婆薩婆。摩囉摩囉。摩醯摩醯唎馱孕。俱盧俱盧羯蒙。度盧度盧罰闍耶帝。摩訶罰闍耶帝。陀囉陀囉。
破譯:
開始呼喚並憶念無上的力量。

地唎尼。室佛囉耶。遮囉遮囉。麼麼罰摩囉。穆帝隸。伊醯伊醯。室那室那。阿囉參。佛囉舍利。罰沙罰參。佛囉舍耶。呼盧呼盧摩囉。呼盧呼盧醯利。娑囉娑囉。悉唎悉唎。蘇嚧蘇嚧。菩提夜。菩提夜。菩馱夜。菩馱夜。彌帝唎夜。那囉謹墀。地利瑟尼那。婆夜摩那娑婆訶。悉陀夜。娑婆訶。摩訶悉陀夜。娑婆訶。悉陀喻藝。室皤囉夜。娑婆訶。那囉謹墀。娑婆訶。摩囉那囉。娑婆訶。悉囉僧阿穆佉耶。娑婆訶。娑婆摩訶阿悉陀夜。娑婆訶。者吉囉阿悉陀夜。娑婆訶。波陀摩羯悉哆夜。娑婆訶。那囉謹墀。皤伽囉耶。娑婆訶。摩婆利勝羯囉夜。娑婆訶。南無喝囉怛那哆囉夜耶。南無阿利耶。婆羅吉帝。爍皤囉夜。娑婆訶。唵。悉殿都。漫多囉。跋陀耶。娑婆訶。
破譯:
這一段在授予統治階層無上的權力,但僅限皇帝及王侯,後段都在加強授予的權力分配。這裡使用的「娑婆訶」就是「急急如律令」,呼喚犧牲的馬神成就統治者的權力使用,也是薩滿巫術的回歸慣用語。


《心經》的簡單破譯示範

心經的核心取自:《大般若波羅蜜多經》卷四百二十一.第二分無邊際品第二十三之二
心經的架構取自:《大般若波羅蜜多經》卷四百二十九.第二分功德品第三十二
心經的咒語取自:《陀羅尼集經》卷三.般若大心陀羅尼第十六。原文按此查看。
《般若經》原本都沒有咒語,且是小段唱詩。北傳佛教繼承般若的概念後,成為宗教的信仰,從而才改寫並添加咒語。且大量的造假歷史用以銜接欺騙信徒,不斷的進行對信徒的深度洗腦工作。

觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。
破譯:
統治者自喻觀世音,深知人民痛苦,亦可帶領人民脫離痛苦。

舍利子。色不異空空不異色。色即是空空即是色。受想行識亦復如是。舍利子。是諸法空相不生不滅不垢不淨不增不減。是故空中無色無受想行識無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法無眼界。乃至無意識界無無明亦無無明盡。乃至無老死亦無老死盡無苦集滅道無智亦無得以無所得故。菩提薩埵依般若波羅蜜多故。心無罣礙無罣礙故無有恐怖。遠離顛倒夢想究盡涅盤。
破譯:
舍利子就是舍利弗,他永遠代表已開悟狀態。
此處的經文在說明數百年戰亂的根源在於人性的貪愛,回歸「無明緣行」的立論。在初期的北傳佛教中,舍利弗經常代表佛陀說法,故而他就是佛陀的化身。而此處的統治者故意引用舍利弗及須菩提二人,但取消須菩提地位,並將舍利弗打入二流水平,由此,統治者暗喻智慧比佛陀更高,更能帶領人民走向寂靜安康的大同社會。故而《心經》隱藏著非常強烈地抨擊釋迦牟尼的構思,亦為大、小乘鬥爭的原形。

三世諸佛依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多是大神咒是大明咒是無上咒是無等等咒。能除一切苦真實不虛。故說般若波羅蜜多咒。即說咒曰。
破譯:
天帝釋代表「天道」,也代表已開悟狀態;憍屍迦代表打回原形,未開悟狀態,兩者都是同一人。但此處捨棄憍屍迦,而以天帝釋為尊。此處引用天帝釋的話並認賊作父,顛倒黑白。天帝釋代表古印度的「天道」,佛陀代表古印度的「祖道」,由於修行人認為「天道」應該受制於「祖道」,因而開展出「人魔大戰」,即釋迦牟尼與天魔的交戰。但此處的「祖道」已臣服於「天道」,象徵釋迦牟尼已被天魔消滅,取而代之的是統治者,但統治者並不受制於天魔,從而更命令天魔成為子民的象徵,任由呼喚,暗喻統治者的權力跨越「天道」。

揭諦揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提薩婆訶。
破譯:
「揭諦」的正確翻譯是命令式的下達,快來。
「波羅」的正確翻譯是外來的加強語,在此處不是智慧之意。
「波羅僧揭諦」是第三次加強語,也是薩滿巫術的慣用語,終極命令的意思,也就是急急來去。
「菩提薩婆訶」是薩滿巫術祝禱的結尾詞,回歸之意,此處代表呼應第一句觀世音(統治者)。
本咒原意同「天靈靈地靈靈,快出動,快到來,急急如律令。」故而本經的《陀羅尼集經》云:「是大心咒,用大心印,作諸壇處一切通用。」
「天靈靈地靈靈」即「跢姪他」。「跢姪他」就是「怛姪他、怛你也他」,直譯的意思是「發動斬、捉命令」,同道教的「天靈靈地靈靈、勒令」,最初的佛教及道教的咒語是相互繼承且完全一致,差異在於道教用中文表達,佛教則用「不翻」表達,目的只是欺騙信徒,其實道教與佛教的咒語有九成都完全相同。
而《心經》此處的「跢姪他」乃指要拜請的神明,故而使用「觀自在菩薩」取代,即統治者,因而省略「跢姪他」。由此,信徒所拜請的神明是統治者,此是典型的奴隸思想,也是多數咒語的編寫章法。

====
你唸了多少的魔咒,多久的偽經?
你見過幾個開智慧的?你認得出來哪個開智慧的?
這些問題你可以自已真正開智慧時,便可自行回答!
眾生愚痴!

沒有留言:

張貼留言